|
Dear Friends of HKSI,
Welcome to the new academic year!
To celebrate the start of the term, we are excited to host a series of in person events featuring Dr. Keith Liu, Dr. Mary Wong, and Dr. Ben Wong, as part of the Literary Hong Kong series in Canada. You are most welcome to join us for a number of wide-ranging activities including talk, sharing, poetry reading, and film screening.
We look forward to delving into the world of literature and cinema, and exploring the question of adaptation, preservation, and translation. Hope to see you there
Last but not least, we thank you for supporting our work at UBC.
Dr. Helena Wu Canada Research Chair, Hong Kong Studies Assistant Professor, Asian Studies Convenor, Hong Kong Studies Initiative
|
UPCOMING EVENTS - LITERARY HONG KONG
|
|
|
|
《讀音》: 香港詩歌保育計劃分享及讀詩會
Voice of Verse: Sharing and Poetry Reading
Dr. Keith Liu 廖建中 (Director of Voice & Verse Poetry Magazine and Musical Stone Publishing)
Date: Thursday, September 19, 2024
Time: 16:00 - 17:00 PDT
Venue: Peña Room, Irving K. Barber Learning Centre, University of British Columbia
Founded by Voice & Verse Poetry Magazine in 2019, Voice of Verse is a poetry preservation project with the aim to build an online inventory of Hong Kong poets’ sounds. The team recorded the readings of Hong Kong poets from different generations in a professional studio and upload both the readings and the texts of their poems along with visual artists’ works to the Voice of Verse website, disseminating Hong Kong poetry in a hybrid format. The curator, Keith Liu, will present this project, sharing his experiences from conceptualization to implementation, and the goal of poetry conservation through the utilization of network technologies.
《讀音》(Voice of Verse)平台是一個香港詩人的網絡音訊庫,也是一個詩歌保育計劃,2019 年由《聲韻詩刊》建立,至今運作已有五年。計劃持續邀請不同年代的香港詩人到錄音室灌錄他們朗誦詩歌的聲音,又把詩文、錄音連同視覺藝術家的創作,一併放到《讀音》的網站上,讓香港優秀的詩歌以一種多媒體的形式得以保留和傳播。策劃人廖建中將介紹本計劃,由理念以至實踐的經驗,以及如何利用網絡技術等達到詩歌保育的目標。
In person event. In Cantonese. Free and open to all.
Click here to register.
|
|
Let’s Get Together Sometime: Hong Kong Cinema and Adaptation (1914-2024)
Dr. Mary Shuk Han Wong (Lingnan University, Hong Kong)
Date: Thursday, September 19, 2024
Time: 17:30 - 18:45 PDT
Venue: Peña Room, Irving K. Barber Learning Centre, University of British Columbia
Join us for a talk by Dr. Mary Shuk Han Wong, writer and associate professor (Lingnan University Hong Kong), about the development of Hong Kong cinema and adaptation from 1914 to 2024.
Abstract:
The number of literary works adapted into Hong Kong films has decreased significantly from its peak in the middle of the last century to the point where it can even be said to have disappeared as a myth. Undoubtedly, since the second half of the last century, Hong Kong cinema and literature have drifted apart. However, in the changing context, we can still see the adaptation of individual creative works, and some authors still strive to cross-border creation within the film business, making movies and writing novels. The relationship between Hong Kong cinema and adaptations (particularly Hong Kong literature) in the past one hundred years is worthy of our deep thought.
In person event. In English. Free and open to all. In English Click here to register.
|
|
Documentary Film Screening "Liu Yichang 劉以鬯: 1918" and Conversation with Director Dr. Ben Wong 黃勁輝
Date: Saturday, September 21, 2024
Time: 15:00 - 16:45 PDT (screening); 16:45 - 17:15 PDT (Q&A)
Venue: AERL 120, Aquatic Ecosystems Research Laboratory, University of British Columbia
Don't miss the screening of documentary film Liu Yichang 劉以鬯: 1918 and the opportunity of meeting award-winning filmmaker, scriptwriter, and scholar Dr. Ben Wong 黃勁輝 in person!
Born in Shanghai, Liu Yichang 劉以鬯 (1918-2008) is one of the most influential writer and literary editor in Hong Kong’s cultural scene. Among his works, Liu was best known for his novels The Drunkard and Tête-bêche which had inspired film auteur Wong Kar Wai’s 2046 and In the Mood for Love. The audience will get to experience the worlds created and lived by Liu through this documentary (trailer).
Following the screening, award-winning director Dr. Ben Wong (Golden Horse Award Winner – Best Original Screenplay; Artist of the Year, Hong Kong Arts Development Council) will participate in the post-screening conversation in person.
Free admission. All are welcome.
Film with English subtitles. Limited seats available.
Click here to register.
This event series is organized by the UBC Hong Kong Studies Initiative; and is supported by the Hong Kong Arts Development Council as well as the Watt Family—Hong Kong Studies Initiative Fund, the Centre for Chinese Research, and the Department of Asian Studies, UBC.
|
|
|
香港大學香港研究 x 卑詩大學共研香江
理論香港廣東話學術研討會2024:崩口人忌崩口碗
所謂真相唔方便(inconvenient) ,「講呢啲」就會搞串個 party。「呢啲」令大家掃興嘅嘢究竟係咩嘢,又有咩由來呢?所謂「崩口人忌崩口碗」,有所棹忌嘅正正係人哋或者自己唔想面對嘅「嘢」。「呢啲嘢」一方面可以維持現狀,另一方面則係自我審查嘅基本形式。這就如齊澤克定義的意識形態:不知道自己知道但不斷在做的事。從研究香港到香港研究,多年來不少崩口碗陸續出土,從文化生產中的逆向幻覺、在地經驗和創作在文學藝術研究的長期缺席、與殖民者的共榮共謀、超越「中西」分野/夾縫的歷史視角等等,令我們不停發現自己的崩口,更新對香港和自身認知的觀點、盲點、結構和權力關係。
理論香港2024誠邀各位探討香港研究中各種「崩口碗」的形式及經驗,歡迎在10月15日前提交三百字內提案及一百字內個人簡介。查詢及投稿請電郵 theoryhk2024@gmail.com。
|
|
|
2024 Jade Music Festival Presents
Concert of Convergence
The concert features two superstars Serrini and Enno Cheng from Asia, representing different Chinese languages: Cantonese & Taiwanese, performing alongside three local Canadian artists.
Stay tuned for more details!
|
|
|
CNTO: Cantonese Language Courses
The University of British Columbia is the only Canadian university to offer a comprehensive, for-credit Cantonese language program.
ASIA 323/HIST 377: History of Cantonese Worlds
The history, culture, languages, and identities of the multi-faceted Cantonese worlds, in the context of Chinese history and the Cantonese diaspora.
ASIA 324: Literature of Hong Kong
Introduces the literature of Hong Kong from the late-19th century to the 21st century, with a goal to explore how the stories of Hong Kong are narrated and mediated over time.
ASIA 325: Hong Kong Cinema
A survey of the cinema of Hong Kong from the post-war period to the present.
ASIA/HIST 373: History of Hong Kong
Explores the history, culture, and identities of Hong Kong from the port’s pre-colonial settings in the early nineteenth century to its post-colonial contexts.
ASIX 315: Hong Kong Diaspora in Canada
A broad overview of the experiences of migrants from the Hong Kong region to Canada from the 1800s to modern times, focusing on aspects of identity formation and cultural adjustment.
|
|
|
July 27 In the online sharing session "Settling the Unsettled," Dr. Miu Chung Yan, Dr. Barbara Lee, Dr. Mooly Wong, and Choi Shan Ng," (UBC School of Social Work) presented the preliminary findings of a qualitative study of Hong Kong diaspora in Canada, the UK, and Taiwan.
|
|
August 9–10 Jointly organized by UBC Hong Kong Studies Initiative and Durham University Department of Sociology, the 2-day Honkonger Diaspora Studies Forum has provided a platform for 18 scholars and cultural practitioner--in Canada, the United Kingdom, the United States, Taiwan, and Hong Kong-to present their wide-ranging research (photos).
|
|
Please kindly consider a tax-deductible donation to HKSI (hksi.ubc.ca/support-us). Thank you, as always, for your support of the UBC Hong Kong Studies Initiative.
|
|